Salangen-Nyheter

Kommunenavn på to språk:

Samiske skilt satt opp

Her er det nye kommuneskitlet til Lavangen kommune, også på samisk. FOTO: ÅSE JOHNSEN LAVVA

MYRLANDSHAUGEN: Lavangen kommune skal ha kommunenavn på to språk, samisk og norsk. Nå er endelig kommuneskiltet også kommet på plass, på samisk.

Salangen-Nyheter
Nye Salangen-Nyheter AS

Publisert:

Sist oppdatert: 27.11.2013 kl 00:00

Ved flere anledninger har Salangen-Nyheter skrevet om kommuneskiltet som ikke står på samisk ved grensen til kommunen. Men nå er ett skilt av flere kommet på plass ved kommunegrensen mellom Lavangen og Gratangen ved Myrlandshaugen. Det er Åse Johnsen Lavva som har tatt bilde av kommuneskiltet. - Ja dettan skiltet er på grensa mellom Gratangen og Lavangen, på sørsia mot Myrlandshaugen, sier Lavva til nettavisen. Nettavisen har ved flere anledninger skrevet om kommuneskiltet som var savnet på samisk ved kommunegrensene til Lavangen.

Politisk behandling

Det ble anbefalt av Samepolitisk utvalg den 2.juli i år at Lavangen kommune skal ha to navn, og saken ble sendt videre til kommunestyret. Dette viste seg å ikke være noe som var fort gjort å få til. - Vi måtte gjennom en del høringer og råd for å få dette til. Det og skal finne et navn er vanskelig, forteller ordføreren i Lavangen til nettavisen.

Lang tid

Loabága brukes som definisjon av den geografiske enheten som utgjør Lavangen kommune. - Jeg er kjempe glad for at vi nå er klare til å henge opp skilt . Dette er noe som skulle ha vært gjort for lenge siden, og det har tatt altfor mange år, fortsetter Bratsberg.